百科 迷你百科

孔子学琴于师襄子十日不进翻译

2022-01-24 08:04:32

  意思是:孔子向师襄子学习弹琴,练了十天却不另学新曲子。出自《史记-孔子世家》

  《史记-孔子世家》原文

  孔子学鼓琴师襄子,十日不进。师襄子曰:“可以益矣。”孔子曰:“丘已

  习其曲矣,未得其数也。”有间,曰:“已习其数,可以益矣。”孔子曰:“丘

  未得其志也。”有间,曰:“已习其志,可以益矣。”孔子曰:“丘未得其为人

  也。”有间,有所穆然深思焉,有所怡然高望而远志焉。曰:“丘得其为人,黯

  然而黑,几然而长,眼如望羊,如王四国,非文王其谁能为此也!”师襄子辟席

  再拜,曰:“师盖云文王操也。”

  译文

  孔子向师襄子学琴,学了十天仍没有学习新曲子,师襄子对他说:“可以增加学习内容了。”孔子说:“我已经熟悉乐曲的形式,但还没有掌握方法。”过了一段时间,师襄子说:“你已经会弹奏的技巧了,可以增加学习内容了。”孔子说:“我还没有领会曲子的意境。”过了一段时间,师襄子说:“你已经领会了曲子的意境,可以增加学习内容了。”孔子说:“我还不了解作者。”又过了一段时间,孔子神情俨然,仿佛进到新的境界:时而神情庄重穆然,若有所思,时而怡然高望,志意深远;孔子说:“我知道他是谁了:那人皮肤深黑,体形颀长,眼光明亮远大,像个统治四方诸侯的王者,若不是周文王还有谁能撰作这首乐曲呢?”师襄子听到后,赶紧起身拜了两拜,回答道:“老琴师传授此曲时就是这样说的,这支曲子叫做《文王操》啊!”

  孔子学琴告诉我们什么道理?

  故事告诉我们无论学习什么技能,都要树立良好的学习态度,并在学习中循序渐进,最终才能获得成功。

相关信息

猜你喜欢