1、翻译为:吕蒙把军中多务作为借口。
2、“蒙辞以军中多务”是语文出版社八年级语文下册22课《孙权劝学》中的句子。
3、其中,书上对“辞”的解释是“借口”。
4、那么按照这个解释把这句话用现代汉语表达就是“吕蒙把军中多务作为借口”。
5、“以”作“把”来讲。可是,很多参考资料显示,“以”作“用”来讲,意思是“吕蒙用军中多务推辞”。
蒙辞以军中多务的翻译
纯电动车电池衰减正常范围是多少?电池衰减到多少需要更换?
房子塌了房贷还要还吗
月有阴晴圆缺的上一句和下一句是什么
迅生字的读音介绍
迷你百科简约而不简单
问答食材益生元娱乐迷益生菌胶原蛋白耶兰