百科 迷你百科

李白长干行原文及译文(李白长干行同居长干里两小无嫌猜全诗翻译)

2022-08-07 04:58:34

  1、译文:

  记得我刘海初盖前额的时候,常常折一枝花朵在门前嬉戏。

  郎君总是跨着竹竿当马骑来,手持青梅绕着交椅争夺紧追。

  长期来我俩一起住在长干里,咱俩天真无邪相互从不猜疑。

  十四岁那年作了你结发妻子,成婚时羞得我不敢把脸抬起。

  自己低头面向昏暗的墙角落,任你千呼万唤我也不把头回。

  十五岁才高兴地笑开了双眉,誓与你白头偕老到化为尘灰。

  你常存尾生抱柱般坚守信约,我就怎么也不会登上望夫台。

  十六岁那年你离我出外远去,要经过瞿塘峡可怕的滟滪堆。

  五月水涨滟?难辨担心触礁,猿猴在两岸山头嘶鸣更悲凄。

  门前那些你缓步离去的足印,日子久了一个个都长满青苔。

  苔藓长得太厚怎么也扫不了,秋风早到落叶纷纷把它覆盖。

  八月秋高粉黄蝴蝶多么轻狂,双双飞过西园在草丛中戏爱。

  此情此景怎不叫我伤心痛绝,终日忧愁太甚红颜自然早衰。

  迟早有一天你若离开了三巴,应该写封信报告我寄到家来。

  为了迎接你我不说路途遥远,哪怕赶到长风沙要走七百里!

  2、原文:

  妾发初覆额,折花门前剧。

  郎骑竹马来,绕床弄青梅。

  同居长干里,两小无嫌猜。

  十四为君妇,羞颜未尝开。

  低头向暗壁,千唤不一回。

  十五始展眉,愿同尘与灰。

  常存抱柱信,岂上望夫台。

  十六君远行,瞿塘滟预堆。

  五月不可触,猿声天上哀。

  门前迟行迹,一一生绿苔。

  苔深不能扫,落叶秋风早。

  八月蝴蝶黄,双飞西园草。

  感此伤妾心,坐愁红颜老。

  早晚下三巴,预将书报家。

  相迎不道远,直至长风沙。

相关信息

猜你喜欢