1、翻译:
美妙悠扬的乐曲,整日地飘散在锦城上空,轻轻的荡漾在锦江波上,悠悠地升腾进白云之间。如此美妙音乐,只应神仙享用,世间的平民百姓,一生能听几回?
2、原文:《赠花卿》作者:杜甫
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能有几回闻?
浣溪沙原文及译文
浪淘沙原文及译文欣赏
长相思的译文和全文(长相思古诗意思)
别董大全文译文作者介绍(别董大其一古诗原文)
雷克萨斯ux后备箱关不上是什么原因
长高吃什么食物好
起步价包含几公里
炸鱼是沾干面还是挂面糊
迷你百科简约而不简单
问答食材益生元娱乐迷益生菌胶原蛋白耶兰