1、今译:经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,喝得大醉不知道回来的路。游兴满足了,天黑往回划船,错误地划进了荷花深处。抢着划呀,抢着划呀,惊动满滩的水鸟都飞起来了。
2、原文:常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
浪漫的古诗有什么(浪漫的古诗)
秋夕古诗译文和原文(古诗秋夕的内容是什么)
古诗晓出净慈寺送林子方原文翻译(古诗晓出净慈寺送林子方及意思)
古诗蜂原文内容及翻译(古诗蜂占的意思)
2024-11-12
迷你百科简约而不简单